Előadók:
Karafiáth Judit irodalomtörténész, ny. habil. egyetemi docens
Vörös István József Attila-díjas költő, író, műfordító, kritikus,
irodalomtörténész, bohemista
Bezerédi Zoltán Kossuth- és Jászai Mari-díjas színművész

Szervezők: KÖNYV(tár)TÁMASZ Egyesület, a „Hogy az idegen nyelv ne legyen idegen” Alapítvány és az Országos Idegennyelvű Könyvtár

Az előadások tartalmából:

Vörös István

Kundera és a cseh irodalom: Mért volt népszerű az 50-es évek költője? Milyen hatása volt a Tréfának? Milyen a Prágai Tavasz Kunderája? Ki Kundera, az ablakmosó? Mi a véleményük a cseheknek a francia Kunderáról?

Karafiáth Judit

Kundera és a francia irodalom: A Tréfa Louis Aragon lelkes előszavával jelenik meg 1968-ban. A francia íróvá válás útja: Mitterrand elnöktől 1981-ben megkapja a francia állampolgárságot, átdolgozza csehül írt könyveinek francia fordításait (1985-1987), napvilágot lát első franciául írt regénye, a Lassúság (1995), művei még életében bekerülnek a nagy presztízsű Pléiade sorozatba (2011 és 2017), s a kanonizáció visszahangja. A francia Kundera és a csehek, avagy ismét cseh állampolgár lesz Kundera?